Updates:
¿Quieres participar en el foro?
Envía un correo a info@observado.es indicando tu nombre de usuario de Observation.org y nosotros te daremos de alta.
Mensajes recientes
#31
Información General sobre Observation España / Proyecto SAFE - Mortalidad de ...
Último mensaje por Coordinación Observation España - Marzo 08, 2022, 12:29:22 PMEl tráfico rodado supone un efecto importante para la "defaunación" (desaparición de la fauna) del territorio español. Los atropellos son una de las principales causas del declive de mamíferos, aves y reptiles.
A pesar de su importancia, se conoce poco sobre la dimensión real de este problema. Por eso, el proyecto SAFE, Stop Atropellos de Fauna en España, va a evaluar la mortalidad de fauna por atropellos y ponerle cifras con la ayuda de la ciencia ciudadana, en la que puedes participar con tus observaciones.
Este programa de diagnóstico y monitorización de la mortalidad de fauna en las rutas de transporte españolas se ha desarrollado en colaboración con el CSIC (Consejo Superior de Investigaciones Científicas), SEO/Birdlife, SECEM (Sociedad Española para el Estudio y Conservación de los Mamíferos) y AHE (Asociación Herpetológica Española).
¿Qué utilidad tiene el Proyecto SAFE?
Las conclusiones del estudio serán la base para la solicitud de cambios y mejoras la red de carreteras, pasando por la construcción de protecciones, pasos para fauna, cambios de normativas en la construcción de infraestructuras e incluso la creación de nuevas leyes a nivel nacional o internacional.
Uno de los primeros pasos es determinar la cantidad de individuos que estan muriendo en nuestras carreteras, las especies más afectadas y los zonas con mayor índice de mortandad.
Es imposible monitorizar los cientos de miles de kilómetros de carreteras sin la ayuda de voluntarios como tú, para echar un cable juntos con otros miles de voluntarios.
¿Cómo participar?
¿Dónde hacer el seguimiento de atropellos y durante cuanto tiempo?
Lo primero que debes hacer para participar es elegir un itinerario cualquiera dentro del territorio español, y recorrerlo al menos 1 vez al mes, ya sea a pie, en bicicleta o en coche, durante 1 año. Importante que siempre será el mismo recorrido, solo de ida.
Recuerda mantener siempre la prudencia necesaria en carretera, y cumplir con el código de circulación. Tu seguridad, y la de otros conductores, es lo primero.
¿Cómo inscribirse?
No hace falta inscribirse como paso previo, pero es recomendable informar a alguna sociedad científica participante, indicando en el asunto «voluntario SAFE» y explicándoles tu deseo colaborar: safe@secem.es, safe.ahe@herpetologica.org o mortalidadinfraestructuras@seo.org
¿Cómo se registran los atropellos?
Para registrar los atropellos debes seguir el protocolo diseñado por el CSIC, utilizando la plataforma Observation.org:
Desde el ordenador >> https://observation.org/
Desde tu móvil >> Busca «ObsMapp» en la Play Store de Androi, o «iObs» en la App Store de Apple
Algunas cuestiones a tener en cuenta:
1.- Cuando te registres es importante que pongas bien el pais (España) ya que solo así después podrás localizar en el menú «Proyectos» el «Proyecto SAFE».
2.- Marca la opción de "Permitir notificaciones por correo" para que los administradores del proyecto se puedan poner en contacto via mail contigo, en caso de que haya problemas con alguna observación o transecto.
3.- Configura tus observaciones en perfil/ajustes/compartir datos como «compartir mis observaciones con proyectos y socios de confianza» o bien «compartir mis observaciones como datos abiertos».
3.- Ve a la sección «Proyectos» y busca el «Proyecto SAFE».
4.- Dentro de la página del proyecto pincha "+ Visita" y pulsa sobre «create your own proyect location».
5.- Ponle nombre al itinerario (arriba del mapa) y añade una descripción (abajo del mapa). Usa el lápiz del menú del mapa para pintar el recorrido. Guárdalo e (importante) cuando se cargue la página del itinerario, abajo al final de la misma dale al botón «cancelar», ya que aún no añadirás nada.
6.- Para ver si el proyecto está creado correctamente, ve a tu perfil (arriba a la derecha, pulsa sobre tu nombre) y entra en «localizaciones personales» y después en «localizaciones del proyecto de usuario» (botón azul).
EN ESTE VIDEOTUTORIAL la Estación Biológica de Doñana EBD-CSIC te lo cuenta visualmente.
————————————————————-
Otros datos y documentos
Protocolo metodológico completo
Guía para usar la plataforma Observation.org
Guía rápida de uso de ObsMapp
Cómo hacer un recorrido del SAFE con ObsMapp
Gracias por tu ayuda y participación.
Documento adaptado del escrito por Alberto González, de Bicheando.net
A pesar de su importancia, se conoce poco sobre la dimensión real de este problema. Por eso, el proyecto SAFE, Stop Atropellos de Fauna en España, va a evaluar la mortalidad de fauna por atropellos y ponerle cifras con la ayuda de la ciencia ciudadana, en la que puedes participar con tus observaciones.
Este programa de diagnóstico y monitorización de la mortalidad de fauna en las rutas de transporte españolas se ha desarrollado en colaboración con el CSIC (Consejo Superior de Investigaciones Científicas), SEO/Birdlife, SECEM (Sociedad Española para el Estudio y Conservación de los Mamíferos) y AHE (Asociación Herpetológica Española).
¿Qué utilidad tiene el Proyecto SAFE?
Las conclusiones del estudio serán la base para la solicitud de cambios y mejoras la red de carreteras, pasando por la construcción de protecciones, pasos para fauna, cambios de normativas en la construcción de infraestructuras e incluso la creación de nuevas leyes a nivel nacional o internacional.
Uno de los primeros pasos es determinar la cantidad de individuos que estan muriendo en nuestras carreteras, las especies más afectadas y los zonas con mayor índice de mortandad.
Es imposible monitorizar los cientos de miles de kilómetros de carreteras sin la ayuda de voluntarios como tú, para echar un cable juntos con otros miles de voluntarios.
¿Cómo participar?
¿Dónde hacer el seguimiento de atropellos y durante cuanto tiempo?
Lo primero que debes hacer para participar es elegir un itinerario cualquiera dentro del territorio español, y recorrerlo al menos 1 vez al mes, ya sea a pie, en bicicleta o en coche, durante 1 año. Importante que siempre será el mismo recorrido, solo de ida.
Recuerda mantener siempre la prudencia necesaria en carretera, y cumplir con el código de circulación. Tu seguridad, y la de otros conductores, es lo primero.
¿Cómo inscribirse?
No hace falta inscribirse como paso previo, pero es recomendable informar a alguna sociedad científica participante, indicando en el asunto «voluntario SAFE» y explicándoles tu deseo colaborar: safe@secem.es, safe.ahe@herpetologica.org o mortalidadinfraestructuras@seo.org
¿Cómo se registran los atropellos?
Para registrar los atropellos debes seguir el protocolo diseñado por el CSIC, utilizando la plataforma Observation.org:
Desde el ordenador >> https://observation.org/
Desde tu móvil >> Busca «ObsMapp» en la Play Store de Androi, o «iObs» en la App Store de Apple
Algunas cuestiones a tener en cuenta:
1.- Cuando te registres es importante que pongas bien el pais (España) ya que solo así después podrás localizar en el menú «Proyectos» el «Proyecto SAFE».
2.- Marca la opción de "Permitir notificaciones por correo" para que los administradores del proyecto se puedan poner en contacto via mail contigo, en caso de que haya problemas con alguna observación o transecto.
3.- Configura tus observaciones en perfil/ajustes/compartir datos como «compartir mis observaciones con proyectos y socios de confianza» o bien «compartir mis observaciones como datos abiertos».
3.- Ve a la sección «Proyectos» y busca el «Proyecto SAFE».
4.- Dentro de la página del proyecto pincha "+ Visita" y pulsa sobre «create your own proyect location».
5.- Ponle nombre al itinerario (arriba del mapa) y añade una descripción (abajo del mapa). Usa el lápiz del menú del mapa para pintar el recorrido. Guárdalo e (importante) cuando se cargue la página del itinerario, abajo al final de la misma dale al botón «cancelar», ya que aún no añadirás nada.
6.- Para ver si el proyecto está creado correctamente, ve a tu perfil (arriba a la derecha, pulsa sobre tu nombre) y entra en «localizaciones personales» y después en «localizaciones del proyecto de usuario» (botón azul).
EN ESTE VIDEOTUTORIAL la Estación Biológica de Doñana EBD-CSIC te lo cuenta visualmente.
————————————————————-
Otros datos y documentos
Protocolo metodológico completo
Guía para usar la plataforma Observation.org
Guía rápida de uso de ObsMapp
Cómo hacer un recorrido del SAFE con ObsMapp
Gracias por tu ayuda y participación.
Documento adaptado del escrito por Alberto González, de Bicheando.net
#32
Cómo usar Observation.org / Nomenclatura taxonómica en Obs...
Último mensaje por Coordinación Observation España - Febrero 10, 2022, 12:12:38 PMEn Observation.org puedes registrar cualquier tipo de taxón, no solo especies. Encontrar el nombre que debes utilizar a veces puede ser complicado, por eso hemos sintetizado aquí las reglas generales de nomenclatura tal como se usan en Observation.org;
Nivel familia o superior: <Nombre> indet.
Caprimulgidae indet.
Aves indet.
Nivel de género: <Género> spec.
Passer. spec.
Caprimulgus spec.
Especie: <Género> <epíteto>
Passer domesticus
Caprimulgus ruficollis
Subespecies: <Género> <epíteto> <epíteto>
Motacilla flava flava
Variedades: <Nombre de taxón> var. <epíteto>
Convolvulus arvensis var. linealifolius
Forma: <Nombre de taxón> f. <epíteto>
Colias crocea f. hélice
Híbridos: <Nombre de taxón> x <Nombre de taxón>
Buteo buteo x Buteo rufinus cirtensis
Egretta garzetta x Egretta gularis
Multiespecies: <Nombre de taxón>/ <Género*> <epíteto*> <epíteto*>
Passer domesticus / Passer hispaniolensis
Phylloscopus collybita / trochilus
Motacilla flava iberiae / cinereocapilla
* No siempre presente
Nivel familia o superior: <Nombre> indet.
Caprimulgidae indet.
Aves indet.
Nivel de género: <Género> spec.
Passer. spec.
Caprimulgus spec.
Especie: <Género> <epíteto>
Passer domesticus
Caprimulgus ruficollis
Subespecies: <Género> <epíteto> <epíteto>
Motacilla flava flava
Variedades: <Nombre de taxón> var. <epíteto>
Convolvulus arvensis var. linealifolius
Forma: <Nombre de taxón> f. <epíteto>
Colias crocea f. hélice
Híbridos: <Nombre de taxón> x <Nombre de taxón>
Buteo buteo x Buteo rufinus cirtensis
Egretta garzetta x Egretta gularis
Multiespecies: <Nombre de taxón>/ <Género*> <epíteto*> <epíteto*>
Passer domesticus / Passer hispaniolensis
Phylloscopus collybita / trochilus
Motacilla flava iberiae / cinereocapilla
* No siempre presente
#33
Mamíferos / Cómo hacer buenas observacione...
Último mensaje por Coordinación Observation España - Febrero 09, 2022, 07:22:44 PMLos murciélagos son animales nocturnos, de pequeño tamaño, silenciosos, por lo que no resulta sencillo detectarlos. A esta dificultad se une el hecho de que muchas especies se parecen tanto externamente que hay que recurrir a la toma precisa de medidas corporales, al análisis detallado de sus ultrasonidos, e incluso al análisis genético para poder diferenciarlas con seguridad.
Algunas especies de murciélagos hibernan en solitario o en refugios comunitarios, situados en grutas, minas, edificios, pequeñas oquedades o grietas de los árboles. En este periodo de hibernación, (de octubre a marzo, según las regiones), los quirópteros son extremadamente vulnerables, y no deben ser molestados en absoluto, pues los ruidos o incluso la luz de un flash puede hacerlos salir del letargo, con consecuencias que pueden ser letales. Recuerda que TODAS las especies de murciélago están protegidas por ley.
¿Te has encontrado un murciélago?
Te recomendamos acceder a la información sobre qué hacer si te encuentras un murciélago, de la SECEMU.
Si se trata de un animal muerto, herido, o que ha sido capturado, conviene fotografiar con detalle, acompañado de una escala o papel milimetrado:
- La cabeza, de frente y perfil
- Las orejas
- El trago (el lóbulo que tienen dentro de la oreja)
- En el caso de los Rhinolophus las excrecencias nasales, también de frente y perfil
- Una foto de la apariencia general del individuo
Además las medidas que podamos tomar con precisión (ver las medidas más utilizadas), ayudarán a una identificación de la especie:
http://other.museucienciesjournals.cat/files/MZ-vol-13-1989-pp-153-176.pdf
https://www.ratpenats.org/es/especies/
https://refugis.ratpenats.org/upl/files/guia-quirorefugios.pdf
Ultrasonidos
El análisis de una buena grabación de los ultrasonidos emitidos por un quiróptero en sus desplazamientos permite, en la mayoría de las ocasiones, la identificación de la especie, o género.
Las grabaciones de los ultrasonidos pueden hacerse con detectores de Tiempo Expandido (TE) o Tiempo Real. No sirven los detectores heterodinos. Los archivos de sonido obtenidos serán en formato WAV, no valen los MP3.
También existen soluciones económicas en el mercado para la grabación de ultrasonidos de manera autónoma.
¡¡¡IMPORTANTE!!!
Incorpora a tus observaciones el sonograma del ultrasonido como imagen, de manera que se vea la escala de frecuencias y la de tiempo, y el WAV con el sonido grabado del murciélago. Aquí tienes un par de observaciones de ejemplo.
En la época de actividad (abril – octubre), para obtener los mejores resultados elegir noches con poco viento (Bf < 3), sin lluvia, niebla, y con una temperatura > 10ºC. La actividad de los quirópteros comienza tras la puesta del sol (desde la misma puesta hasta una hora después, según las especies) y se prolonga hasta poco antes del amanecer.
Para conseguir grabaciones "limpias" de ruido de fondo, insectos o interferencias, conviene alejar cuanto sea posible el micrófono de cualquier superficie reflectante, incluido el suelo y el propio cuerpo del observador. Lo ideal es colocar el micrófono (o el detector si no se puede separar del micrófono) en el extremo de un mástil o pértiga, de unos 2,5 m, y alejarlo de árboles u obstáculos al menos 3 m. Cualquier objeto mayor de 2 cm próximo al micrófono puede producir ecos en las grabaciones.
Secuencia obtenida colocando el micrófono en el extremo de una pértiga de 2 m. y alejándolo de objetos reflectantes.
Secuencia grabada sujetando el detector con la mano, junto al cuerpo del observador. Se registran ecos y reflejos que dificultan la medición precisa de las señales.
Ríos, charcas, albercas y zonas húmedas son lugares frecuentados por los quirópteros. Conviene, sin embargo, evitar hacer grabaciones en lugares donde se producen concentraciones de varios individuos y especies cazando simultáneamente, pues los individuos interaccionan entre sí, y en muchas ocasiones varían su frecuencia típica de emisión, probablemente para evitar interferencias con otros congéneres o especies, lo que puede complicar su identificación.
Así mismo, en los refugios o a la salida de estos, algunas especies emiten señales bastante distintas a las típicas de ecolocación y prospección de caza.
Desde agosto comienza la época de apareamiento, y muchas especies emiten con frecuencia señales sociales para comunicarse con otros individuos. La grabación de estas señales sociales, muchas veces características de la especie, puede permitir la identificación de la misma, o al menos grupo de especie.
Javier García-Oliva M. + Observation España + (Elena Tena y Sonia Sánchez (Murciélagos de Andalucía))
#34
Mamíferos / #FeralCats: Las presas de los ...
Último mensaje por Coordinación Observation España - Febrero 01, 2022, 05:05:58 PM¿Qué hacen nuestros gatos cuando salen a cazar? ¿Tienes un gato o colonia de gatos en tus alrededores? ¿Has visto un gato mientras salías a bichear? Anota sus capturas y observaciones, y ayúdanos a evaluar su impacto y presencia en el medio.
Os pedimos que anotéis 3 tipos de observaciones:
- Presas de gatos (usando Observation.org, marcando "Capturado por gato")
- Información del gato en cuestión (https://forms.gle/D7AfY1Hahx8oZi6y8)
- Gatos asilvestrados (usando Observation.org, seleccionando "Gato doméstico")
A pesar de que la mayoría de gatos domésticos reciben alimentación por parte de sus dueños, cuidadores u otras personas, es ampliamente conocido que a menudo cazan otros animales. Este comportamiento es difícil de observar porque muchas veces los gatos consumen sus presas en el lugar de captura. Sin embargo, en muchas otras ocasiones, los gatos tienden a traer las presas a casa como "regalo" para sus dueños o para distraerse y jugar con ellas.
Por ello, pedimos a dueños y/o voluntarios que nos ayudéis a recopilar y reportar tantas observaciones como sean posibles de cualquier tipo de captura (ratones, conejos, pájaros, serpientes, saltamontes...) que os hayan traído vuestros gatos o incluso, que hayáis reportado puntualmente en gatos de colonias o asilvestrados. ¡Valen tanto citas actuales como antiguas!
Sea cual sea el estado en el que esté la captura cuando os la traiga (viva, muerta, restos como plumas, la cola...), si ha sido cazado por un gato doméstico ¡nos interesa!
Tan solo hace falta que subáis los eventos en Observation.org y lo marquéis como "Capturado por gato". Asimismo, podéis complementar vuestra observación, dando más información sobre el gato que ha producido la captura a través de este cuestionario.
https://forms.gle/D7AfY1Hahx8oZi6y8
Además, a partir de ahora os animamos a que reportéis también los avistamientos de gatos domésticos que veáis en vuestras salidas como si se tratase de una especie más en vuestras observaciones.
¡Esperamos vuestra participación!
#35
Cómo usar Observation.org / ¿Cómo importar datos desde iNa...
Último mensaje por Coordinación Observation España - Enero 31, 2022, 05:41:49 PMSe puede usar la herramienta de importación de tus propios datos, incluyendo 1 foto por registro, de iNaturalist a Observation.org
Instrucciones:
Instrucciones:
- Exporta tus datos de iNaturalist marcando el filtro 'con fotos'
- Importar un archivos con más de 1000 registros puede llevar bastante tiempo. Si quieres importar más, subdivídelo por fechas.
- Si deseas exportar un período determinado, establezca la fecha de inicio y de fin
- No marques ninguna otra opción o filtro
- Descarga el fichero zip con tus datos
- Descomprime el fichero ZIP, que tiene dentro un fichero con extensión CSV
- Inicia sesión con tu cuenta en observation.org, ve a https://old.observation.org/import/import_inaturalist.php y sube el fichero CSV que obtuviste en el paso anterior
- En unos 20 minutos estarán tus observaciones importadas
- Solo se agrega 1 foto por cada observación
- NO ABRAS el archivo original .csv con MS Excel y luego lo guardes. Corromperás el formato de fecha y hora.
- Después de subir el archivo, pasarán alrededor de 20 minutos hasta que tus observaciones estén disponibles en Observation.org.
- Si tienes algún problema, envía un correo electrónico a info@observation.org
#36
Traductores, Revisores y Administradores / Estadísticas de revisores últi...
Último mensaje por Coordinación Observation España - Noviembre 15, 2021, 11:20:57 AM Validador Validaciones
1 Enrique García-Barros 4885
2 César Fernández González 2739
3 Juan Pablo González de la Vega 2723
4 Luis García Bona 2408
5 JA Sarry 1442
6 Javier Calzada 1308
7 Paco (Faluke) 1132
8 David Fernández 1109
9 Luis Bonaño 658
10 Pablo Antonio Álvarez Valdés 628
11 Jason Moss 535
12 Ginés Rodríguez Castilla 421
13 Ricardo Zaldívar 411
14 Julio Rabadán González 378
15 Bart Noort 337
16 Albert Savijn 307
17 Jan Tomàs 297
18 C. D. Romay 246
19 pantxo zuazu 242
20 Javier Rengel 225
21 Rafael Carmona González 222
22 Jorge Valella Robledo 159
23 Jon Miguel 144
24 Jacinto Román 125
25 Jose Márquez 90
26 María Harana 88
27 Martiño Cabana 70
28 Jorge Mateos 66
29 Xabi Varela Varela 65
30 Rafael Vicente 62
31 Ana Andueza 59
32 José Ardaiz 33
33 Mikel Lorda López 27
34 Fernando Díaz Fernandez 25
35 Paco García 17
36 Eduardo José Rodríguez Rodríguez 15
37 Francisco Morente 10
38 L. Javier Palomo 6
39 Xosé Pardavila Rodríguez 6
40 Guillermo Carmona 5
41 Juan I. Deán 3
42 Aitor Valdeón 1
43 Alejandro Palomo Rey 1
44 Diego Peinazo 1
45 Florent Prunier 1
46 Gert Arijs 1
47 Ibai Olariaga Ibarguren 1
Total Resultado 23734
1 Enrique García-Barros 4885
2 César Fernández González 2739
3 Juan Pablo González de la Vega 2723
4 Luis García Bona 2408
5 JA Sarry 1442
6 Javier Calzada 1308
7 Paco (Faluke) 1132
8 David Fernández 1109
9 Luis Bonaño 658
10 Pablo Antonio Álvarez Valdés 628
11 Jason Moss 535
12 Ginés Rodríguez Castilla 421
13 Ricardo Zaldívar 411
14 Julio Rabadán González 378
15 Bart Noort 337
16 Albert Savijn 307
17 Jan Tomàs 297
18 C. D. Romay 246
19 pantxo zuazu 242
20 Javier Rengel 225
21 Rafael Carmona González 222
22 Jorge Valella Robledo 159
23 Jon Miguel 144
24 Jacinto Román 125
25 Jose Márquez 90
26 María Harana 88
27 Martiño Cabana 70
28 Jorge Mateos 66
29 Xabi Varela Varela 65
30 Rafael Vicente 62
31 Ana Andueza 59
32 José Ardaiz 33
33 Mikel Lorda López 27
34 Fernando Díaz Fernandez 25
35 Paco García 17
36 Eduardo José Rodríguez Rodríguez 15
37 Francisco Morente 10
38 L. Javier Palomo 6
39 Xosé Pardavila Rodríguez 6
40 Guillermo Carmona 5
41 Juan I. Deán 3
42 Aitor Valdeón 1
43 Alejandro Palomo Rey 1
44 Diego Peinazo 1
45 Florent Prunier 1
46 Gert Arijs 1
47 Ibai Olariaga Ibarguren 1
Total Resultado 23734
#37
Aves / Censo Nacional de Grajillas 20...
Último mensaje por Coordinación Observation España - Noviembre 15, 2021, 10:13:05 AMEl Museo Nacional de Ciencias Naturales está coordinando un censo nacional de dormideros invernales de grajilla, y ha pedido la colaboración de Observation para dar difusión al proyecto y coordinar la información que pueda llegar de esta especie, sobre todo de bandos grandes y dormideros.
Se trata de una iniciativa colaborativa con ánimo de conocer de la forma más aproximada el tamaño poblacional de esta especie, ya que las estimas disponibles sobrestiman la población real en las Comunidades donde se ha podido comprobar. Esta especie está sufriendo un declive muy importante, asociado a la transformación a gran escala de los paisajes agropecuarios extensivos.
OBJETIVO: Localizar los dormideros comunales y, después, en una fecha señalada y adecuada (10-12 de Diciembre de 2021) realizar un censo simultáneo de todos ellos, para tratar de obtener una estima poblacional regional y nacional.
¿Quieres participar? Ponte en contacto con el coordinador, Guillermo Blanco, en g.blanco@csic.es, indicando cuál es tu zona de control para localizar a tu coordinador provincial y que te indique dónde hacer los censos esos días.
Descarga las instrucciones con más detalles para participar en el fichero adjunto a esta noticia.
Toma tus datos con Observation.org, y automáticamente pasarán al equipo de investigación para su análisis.
Dirección de contacto: Guillermo Blanco (MNCN-CSIC; Email: g.blanco@csic.es; Tfno.: 637253381)
Se trata de una iniciativa colaborativa con ánimo de conocer de la forma más aproximada el tamaño poblacional de esta especie, ya que las estimas disponibles sobrestiman la población real en las Comunidades donde se ha podido comprobar. Esta especie está sufriendo un declive muy importante, asociado a la transformación a gran escala de los paisajes agropecuarios extensivos.
OBJETIVO: Localizar los dormideros comunales y, después, en una fecha señalada y adecuada (10-12 de Diciembre de 2021) realizar un censo simultáneo de todos ellos, para tratar de obtener una estima poblacional regional y nacional.
¿Quieres participar? Ponte en contacto con el coordinador, Guillermo Blanco, en g.blanco@csic.es, indicando cuál es tu zona de control para localizar a tu coordinador provincial y que te indique dónde hacer los censos esos días.
Descarga las instrucciones con más detalles para participar en el fichero adjunto a esta noticia.
Toma tus datos con Observation.org, y automáticamente pasarán al equipo de investigación para su análisis.
Dirección de contacto: Guillermo Blanco (MNCN-CSIC; Email: g.blanco@csic.es; Tfno.: 637253381)
#38
Traductores, Revisores y Administradores / ¿Habla Observation.org tu idio...
Último mensaje por Coordinación Observation España - Noviembre 01, 2021, 11:52:54 AMObservation.org es una plataforma internacional, con soporte de múltiples lenguas. Actualmente son más de 47 idiomas en los que es capaz de trabajar Observation.org, aunque no todos están traducidos al completo. ¿Has encontrado un error? ¿Falta algo por traducir? Si quieres colaborar con la traducción de un idioma que conozcas solo tienes que ponerte en contacto con nosotros.
¿Quieres saber cómo puedes ayudar en el proceso de traducción de Observation.org? Aquí vamos a explicarte qué elementos componen la plataforma y de qué manera se puede colaborar en su traducción.
Por cada idioma, las partes de la plataforma a traducir son:
Observation.org es un proyecto colaborativo, que se desarrolla gracias al aporte de cada uno de los participantes. La labor de los traductores es fundamental para hacer que más y más gente puedan utilizar la plataforma.
¡Juntos observamos más!
¿Quieres saber cómo puedes ayudar en el proceso de traducción de Observation.org? Aquí vamos a explicarte qué elementos componen la plataforma y de qué manera se puede colaborar en su traducción.
Por cada idioma, las partes de la plataforma a traducir son:
- Los nombres de especies
- El interfaz del portal Web (menús, botones, frases explicativas, etc.)
- El contenido de las páginas del portal Web (página de ayuda, términos y condiciones, guía de inicio rápido, etc.)
- Aplicaciones móviles (ObsIdentify, iObs y ObsMapp)
- ¿Cómo colaborar con la traducción de las especies?
- ¿Cómo colaborar en la traducción del interfaz del portal Web?
- ¿Cómo colaborar en la traducción de las páginas de contenido del portal?
- ¿Cómo colaborar con la traducción de las apps móviles?
Observation.org es un proyecto colaborativo, que se desarrolla gracias al aporte de cada uno de los participantes. La labor de los traductores es fundamental para hacer que más y más gente puedan utilizar la plataforma.
¡Juntos observamos más!
#39
Traductores, Revisores y Administradores / Traducir nombres de especies
Último mensaje por Coordinación Observation España - Noviembre 01, 2021, 11:45:25 AM¿Has encontrado que no están traducidos correctamente los nombres de especies en un idioma que conoces, y quieres echar una mano en su traducción?
La traducción de los nombres de especies es delicada, ya que en la mayoría de los idiomas para los grupos de especies más populares existen listas consensuadas y "oficiales", como por ejemplo aves y mamíferos. Sin embargo, en muchos de los grupos de especies no hay listas estandarizadas de nombres comunes, y sí una gran variedad de nombres vernáculos. Para evitar un desorden en la nomenclatura, para cada idioma existe un responsable encargado de coordinar la traducción de estos nombres.
Si quieres colaborar, escribe a info@observation.org ofreciendo tu ayuda para que te pongamos en contacto con el responsable de nombres comunes de especies de cada idioma.
Muchas gracias!
La traducción de los nombres de especies es delicada, ya que en la mayoría de los idiomas para los grupos de especies más populares existen listas consensuadas y "oficiales", como por ejemplo aves y mamíferos. Sin embargo, en muchos de los grupos de especies no hay listas estandarizadas de nombres comunes, y sí una gran variedad de nombres vernáculos. Para evitar un desorden en la nomenclatura, para cada idioma existe un responsable encargado de coordinar la traducción de estos nombres.
Si quieres colaborar, escribe a info@observation.org ofreciendo tu ayuda para que te pongamos en contacto con el responsable de nombres comunes de especies de cada idioma.
Muchas gracias!
#40
Traductores, Revisores y Administradores / Traducir páginas de contenido ...
Último mensaje por Coordinación Observation España - Octubre 18, 2021, 06:45:15 PMAdemás de las cadenas de texto que aparecen en Observation.org, se pueden traducir páginas de contenido en la que aparece diversa información.
Aquellos usuarios con permisos suficientes puede pasar por https://observation.org/pages/ para traducir el contenido a otros idiomas pueden recorrer el siguiente listado, y traducir el contenido:
https://observation.org/pages/GBIF/
https://observation.org/pages/Invasive-species-alert/
https://observation.org/pages/code-of-conduct/
https://observation.org/pages/covid-19/
https://observation.org/pages/disclaimer-obsidentify/
https://observation.org/pages/donate/
https://observation.org/pages/donate-by-bank/
https://observation.org/pages/explain-counting-rules/
https://observation.org/pages/faq-obsidentify/
https://observation.org/pages/faq-obsmapp/
https://observation.org/pages/getting-started/
https://observation.org/pages/help/
https://observation.org/pages/help-user-data/
https://observation.org/pages/help-user-personal/
https://observation.org/pages/help-user-privacy/
https://observation.org/pages/home-motd/
https://observation.org/pages/home-panel-1/
https://observation.org/pages/home-panel-2/
https://observation.org/pages/home-panel-3/
https://observation.org/pages/job-mobile-dev/
https://observation.org/pages/mission/
https://observation.org/pages/mobile-apps/
https://observation.org/pages/nia-explain/
https://observation.org/pages/partners/
https://observation.org/pages/privacy/
https://observation.org/pages/publications/
https://observation.org/pages/signup-help/
https://observation.org/pages/signup-help-user-personal/
https://observation.org/pages/signup-help-user-privacy/
https://observation.org/pages/team/
https://observation.org/pages/transect-monitoring/
https://observation.org/pages/user-agreement/
Aquellos usuarios con permisos suficientes puede pasar por https://observation.org/pages/ para traducir el contenido a otros idiomas pueden recorrer el siguiente listado, y traducir el contenido:
https://observation.org/pages/GBIF/
https://observation.org/pages/Invasive-species-alert/
https://observation.org/pages/code-of-conduct/
https://observation.org/pages/covid-19/
https://observation.org/pages/disclaimer-obsidentify/
https://observation.org/pages/donate/
https://observation.org/pages/donate-by-bank/
https://observation.org/pages/explain-counting-rules/
https://observation.org/pages/faq-obsidentify/
https://observation.org/pages/faq-obsmapp/
https://observation.org/pages/getting-started/
https://observation.org/pages/help/
https://observation.org/pages/help-user-data/
https://observation.org/pages/help-user-personal/
https://observation.org/pages/help-user-privacy/
https://observation.org/pages/home-motd/
https://observation.org/pages/home-panel-1/
https://observation.org/pages/home-panel-2/
https://observation.org/pages/home-panel-3/
https://observation.org/pages/job-mobile-dev/
https://observation.org/pages/mission/
https://observation.org/pages/mobile-apps/
https://observation.org/pages/nia-explain/
https://observation.org/pages/partners/
https://observation.org/pages/privacy/
https://observation.org/pages/publications/
https://observation.org/pages/signup-help/
https://observation.org/pages/signup-help-user-personal/
https://observation.org/pages/signup-help-user-privacy/
https://observation.org/pages/team/
https://observation.org/pages/transect-monitoring/
https://observation.org/pages/user-agreement/